sv-19
1Moos. 22:18 Och i din säd skola alla folk på jorden välsigna sig, därför att du lyssnade till mina ord." > Siirry

Rinnakkaisviitteet (sv-19)

1Moos. 12:3 Och jag skall välsigna dem som välsigna dig, och den som förbannar dig skall jag förbanna, och i dig skola alla släkter på jorden varda välsignade." > Siirry
1Moos. 18:18 Av Abraham skall ju bliva ett stort och mäktigt folk, och i honom skola alla folk på jorden varda välsignade. > Siirry
1Moos. 26:4 Jag skall göra din säd talrik såsom stjärnorna på himmelen, och jag skall giva åt din säd alla dessa länder; och i din säd skola alla folk på jorden välsigna sig, > Siirry
Jes. 65:16 den som då välsignar sig i landet skall välsigna sig i "den sannfärdige Guden", och den som svär i landet, han skall svärja vid "den sannfärdige Guden". Ty de förra bedrövelserna äro då förgätna och dolda för mina ögon. > Siirry
Ap.t. 3:25 I ären själva barn av profeterna och delaktiga i det förbund som Gud slöt med edra fäder, när han sade till Abraham: 'Och i din säd skola alla släkter på jorden varda välsignade.' > Siirry
Gal. 3:8 Och eftersom skriften förutsåg att det var av tro som hedningarna skulle bliva rättfärdiggjorda av Gud, så gav den i förväg åt Abraham detta glada budskap: "I dig skola alla folk varda välsignade." > Siirry

KR 1933/-38

1Moos. 22:18 Ja sinun siemenessäsi tulevat siunatuiksi kaikki kansakunnat maan päällä, sentähden että olit minun äänelleni kuuliainen."

Biblia (1776)

1Moos. 22:18 Ja sinun siemenessäs pitää kaikki kansat maan päällä siunatuksi tuleman, ettäs minun äänelleni kuuliainen olit.

Ruotsi (1917)

1Moos. 22:18 Och i din säd skola alla folk på jorden välsigna sig, därför att du lyssnade till mina ord."

KJV (1789)

1Moos. 22:18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.