Biblia (1776)
Matt. 13:58 Ja ei hän siellä monta väkevää työtä tehnyt, heidän epäuskonsa tähden. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

Matt. 13:58 Ja heidän epäuskonsa tähden hän ei tehnyt siellä monta voimallista tekoa.

Ruotsi (1917)

Matt. 13:58 Och för deras otros skull gjorde han där icke många kraftgärningar.

KJV (1789)

Matt. 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.