Biblia (1776)
Matt. 13:46 Ja kuin hän löysi yhden kalliin päärlyn, meni hän pois, myi kaikki, mitä hänellä oli, ja osti sen. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Sananl. 8:10 Ottakaat minun kuritukseni ennenkuin hopia, ja pitäkäät korkiampana minun oppini kuin kallein kulta. > Siirry
Sananl. 8:11 Sillä viisaus on parempi kuin päärlyt, ja kaikki, mitä ihminen itsellensä toivottaa, ei ole hänen vertaisensa. > Siirry

KR 1933/-38

Matt. 13:46 ja löydettyään yhden kallisarvoisen helmen hän meni ja myi kaikki, mitä hänellä oli, ja osti sen.

Ruotsi (1917)

Matt. 13:46 och då han har funnit en dyrbar pärla, går han bort och säljer vad han äger och köper den.

KJV (1789)

Matt. 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.