Biblia (1776)
Matt. 13:46 Ja kuin hän löysi yhden kalliin päärlyn, meni hän pois, myi kaikki, mitä hänellä oli, ja osti sen.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))
Sananl. 8:10 Ottakaat minun kuritukseni ennenkuin hopia, ja pitäkäät korkiampana minun oppini kuin kallein kulta.
> Siirry
Sananl. 8:11 Sillä viisaus on parempi kuin päärlyt, ja kaikki, mitä ihminen itsellensä toivottaa, ei ole hänen vertaisensa.
> Siirry
KR 1933/-38
Matt. 13:46 ja löydettyään yhden kallisarvoisen helmen hän meni ja myi kaikki, mitä hänellä oli, ja osti sen.
Ruotsi (1917)
Matt. 13:46 och då han har funnit en dyrbar pärla, går han bort och säljer vad han äger och köper den.
KJV (1789)
Matt. 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.