KR 1933/-38
Ap.t. 28:10 He osoittivat meille myös monin tavoin kunniaa, ja lähtiessämme merelle he panivat mukaan, mitä tarvitsimme.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Ap.t. 28:10 Jotka myös meille tekivät paljon kunniaa, ja kuin me sieltä purjehdimme, panivat he meidän myötämme, mitä me tarvitsimme.
Ruotsi (1917)
Ap.t. 28:10 Och de bevisade oss ära på mångahanda sätt; och när vi skulle avsegla, försågo de oss med vad vi behövde.
KJV (1789)
Ap.t. 28:10 Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.