KR 1933/-38
Ap.t. 20:31 Valvokaa sentähden ja muistakaa, että minä olen kolme vuotta lakkaamatta yötä ja päivää kyynelin neuvonut teitä itsekutakin.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Mark. 13:35 Valvokaa siis, sillä ette tiedä, milloin talon herra tulee, iltamyöhälläkö vai yösydännä vai kukonlaulun aikaan vai varhain aamulla,
> Siirry
Mark. 13:37 Mutta minkä minä teille sanon, sen minä sanon kaikille: valvokaa."
> Siirry
Ap.t. 19:8 Ja hän meni synagoogaan, ja kolmen kuukauden ajan hän puhui heidän kanssansa rohkeasti ja vakuuttavasti Jumalan valtakunnasta.
> Siirry
Ap.t. 19:10 Ja sitä kesti kaksi vuotta, niin että kaikki Aasian asukkaat, sekä juutalaiset että kreikkalaiset, saivat kuulla Herran sanan.
> Siirry
Biblia (1776)
Ap.t. 20:31 Sentähden valvokaat, muistain etten minä kolmena ajastaikana ole lakannut yöllä ja päivällä teitä kyyneleillä neuvomasta itsekutakin.
Ruotsi (1917)
Ap.t. 20:31 Vaken därför, och kommen ihåg att jag i tre års tid, natt och dag, oavlåtligen under tårar har förmanat var och en särskild av eder.
KJV (1789)
Ap.t. 20:31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.