KR 1933/-38
Ap.t. 20:2 Ja kuljettuaan niiden paikkakuntien läpi ja puhuttuaan siellä monta kehoituksen sanaa hän tuli Kreikkaan.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Ap.t. 20:2 Ja kuin hän ne maakunnat vaelsi, ja oli heitä monilla sanoilla neuvonut, tuli hän Grekan maalle,
Ruotsi (1917)
Ap.t. 20:2 Och när han hade färdats genom det landet och jämväl där talat många förmaningens ord, kom han till Grekland.
KJV (1789)
Ap.t. 20:2 And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,