KR 1933/-38
1Moos. 39:20 Ja Joosefin isäntä otti hänet ja pani hänet vankilaan, paikkaan, jossa kuninkaan vangit säilytettiin; ja hän jäi siihen vankilaan.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ps. 105:18 Hänen jalkojansa vaivattiin kahleilla, hän joutui rautoihin,
> Siirry
Biblia (1776)
1Moos. 39:20 Ja hänen isäntänsä otti Josephin, ja pani vankihuoneesen, jossa kuninkaan vangit olivat: ja niin hän oli siellä vankihuoneessa.
Ruotsi (1917)
1Moos. 39:20 Och Josefs herre tog honom och lät sätta honom i det fängelse där konungens fångar sutto fängslade; där fick han då vara i fängelse.
KJV (1789)
1Moos. 39:20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.