KJV (1789)
Jes. 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

Jes. 24:7 Viini murehtii, viiniköynnös kuihtuu, kaikki ilomieliset huokaavat.

Biblia (1776)

Jes. 24:7 Viina katoo, viinapuu surkastuu, ja kaikki, jotka sydämestänsä iloisina olivat, huokaavat.

Ruotsi (1917)

Jes. 24:7 Vinmusten sörjer, vinträdet försmäktar; de som voro så hjärteglada sucka nu alla.