KJV (1789)
1Tess. 5:13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

1Tess. 5:13 sekä pitämään heitä erinomaisen rakkaina heidän työnsä tähden. Eläkää rauhassa keskenänne.

Biblia (1776)

1Tess. 5:13 Pitäkäät heitä sitä rakkaampana heidän tekonsa tähden. Olkaat rauhalliset keskenänne.

Ruotsi (1917)

1Tess. 5:13 Låten dem vara eder övermåttan kära, för det verks skull som de utföra. Hållen frid inbördes.