Biblia (1776)
Val. 5:21 Palauta, Herra, meitä jälleen sinun tykös, että me taas palaisimme; uudista meidän päivämme niinkuin ne alusta olivat. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Jer. 31:18 Kyllä minä olen kuullut, kuinka Ephraim valittaa: sinä olet minua kurittanut, ja minä olen myös kuritettu, niinkuin hillimätöin vasikka. Palauta minua, niin minä palajan, sillä sinä, Herra, olet minun Jumalani. > Siirry

KR 1933/-38

Val. 5:21 Palauta meidät, Herra, tykösi, niin me palajamme; uudista meidän päivämme muinaiselleen.

Ruotsi (1917)

Val. 5:21 Tag oss åter till dig, HERRE, så att vi få vända åter; förnya våra dagar, så att de bliva såsom fordom.

KJV (1789)

Val. 5:21 Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.