Biblia (1776)
Val. 5:12 Ruhtinaat he ovat hirttäneet, ja vanhimpia ei he kunnioittaneet. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

5Moos. 28:50 Häpeemättömän kansan, joka ei karta vanhaa eikä armaitse nuorukaista, > Siirry

KR 1933/-38

Val. 5:12 Ruhtinaita heidän kätensä hirttävät, vanhinten kasvoja ei pidetä arvossa.

Ruotsi (1917)

Val. 5:12 Furstarna blevo upphängda av deras händer, för de äldste visade de ingen försyn.

KJV (1789)

Val. 5:12 Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.