Biblia (1776)
Sananl. 1:11 Jos he sanovat: käy meidän kanssamme: me väijymme verta, ja viritämme pauloja nuhteettoman eteen ilman syytä; > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

Sananl. 1:11 Jos he sanovat: "Lähde mukaamme! Väijykäämme verta, vaanikaamme viatonta syyttömästi;

Ruotsi (1917)

Sananl. 1:11 Om de säga: "Kom med oss; vi vilja lägga oss på lur efter blod, sätta försåt för de oskyldiga, utan sak;

KJV (1789)

Sananl. 1:11 If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause: