Biblia (1776)
Ps. 17:11 Kuhunka me menemme, niin he meitä piirittävät: siihen he silmänsä tarkoittavat meitä kukistaaksensa maahan, > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

1Sam. 23:26 Ja Saul meni yhdeltä puolelta vuorta, ja David väkinensä toiselta puolelta vuorta. Ja koska David riensi pakenemaan Saulin edestä, piiritti Saul väkinensä Davidin ja hänen väkensä, ottaaksensa heitä kiinni. > Siirry

KR 1933/-38

Ps. 17:11 He ovat kintereillämme, he jo kiertävät meidät, he vaanivat silmillään, lyödäksensä maahan.

Ruotsi (1917)

Ps. 17:11 Nu äro de omkring mig, var vi gå, deras ögon speja efter huru de skola böja mig till jorden.

KJV (1789)

Ps. 17:11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;