Biblia (1776)
Ps. 132:17 Siellä minä annan puhjeta Davidin sarven: minä valmistan kynttilän voidellulleni.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))
1Kun. 11:36 Mutta hänen pojallensa annan minä yhden sukukunnan, että minun palveliallani Davidilla olis aina valkeus minun edessäni Jerusalemissa, siinä kaupungissa, jonka minä olen valinnut minulleni, pannakseni nimeni sinne.
> Siirry
Ps. 18:29 Sillä minun kynttiläni sinä valaiset; Herra minun Jumalani valaisee minun pimeyteni.
> Siirry
Luuk. 1:69 Ja on meille korottanut autuuden sarven, Davidin palveliansa huoneessa,
> Siirry
Luuk. 2:32 Valkeudeksi valistamaan pakanoita ja sinun kansas Israelin kunniaksi.
> Siirry
KR 1933/-38
Ps. 132:17 Siellä minä annan yletä Daavidille sarven, sytytän voidellulleni lampun.
Ruotsi (1917)
Ps. 132:17 Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde.
KJV (1789)
Ps. 132:17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.