Biblia (1776)
Matt. 25:13 Valvokaat sentähden, sillä ette tiedä päivää eikä hetkeä, jona Ihmisen Poika tulee. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Matt. 24:42 Valvokaat siis; sillä ette tiedä, millä hetkellä teidän Herranne on tuleva. > Siirry
Matt. 24:44 Sentähden olkaat te myös valmiit; sillä millä hetkellä ette luulekaan, tulee Ihmisen Poika. > Siirry
Mark. 13:33 Kavahtakaat, valvokaat ja rukoilkaat, sillä ette tiedä, koska se aika tulee. > Siirry
Mark. 13:35 Niin valvokaat siis: (sillä ette tiedä, koska huoneen Herra tuleva on, ehtoona, taikka puoliyönä, eli kukon laulaissa, eli aamulla:) > Siirry
Luuk. 21:35 Sillä se tulee niinkuin paula kaikkein ylitse, jotka koko maan päällä asuvat. > Siirry
Luuk. 21:36 Sentähden valvokaat ja aina rukoilkaat, että te mahdolliset olisitte kaikkia näitä välttämään, jotka pitää tapahtuman, ja seisomaan Ihmisen Pojan edessä. > Siirry
1Kor. 16:13 Valvokaat, pysykäät uskossa, olkaat urhoolliset, olkaat vahvat! > Siirry
1Piet. 5:8 Olkaat raittiit, valvokaat; sillä teidän vihollisenne perkele käy ympäri niinkuin kiljuva jalopeura, ja etsii, kenen hän nielis. > Siirry
Ilm. 16:15 Katso, minä tulen niinkuin varas: autuas on se, joka valvoo ja kätkee vaatteensa, ettei hän alasti kävisi, ettei hänen häpiäänsä nähtäisi. > Siirry

KR 1933/-38

Matt. 25:13 Valvokaa siis, sillä ette tiedä päivää ettekä hetkeä.

Ruotsi (1917)

Matt. 25:13 Vaken fördenskull; ty I veten icke dagen, ej heller stunden.

KJV (1789)

Matt. 25:13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.