Biblia (1776)
Matt. 25:13 Valvokaat sentähden, sillä ette tiedä päivää eikä hetkeä, jona Ihmisen Poika tulee.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))
Matt. 24:42 Valvokaat siis; sillä ette tiedä, millä hetkellä teidän Herranne on tuleva.
> Siirry
Matt. 24:44 Sentähden olkaat te myös valmiit; sillä millä hetkellä ette luulekaan, tulee Ihmisen Poika.
> Siirry
Mark. 13:33 Kavahtakaat, valvokaat ja rukoilkaat, sillä ette tiedä, koska se aika tulee.
> Siirry
Mark. 13:35 Niin valvokaat siis: (sillä ette tiedä, koska huoneen Herra tuleva on, ehtoona, taikka puoliyönä, eli kukon laulaissa, eli aamulla:)
> Siirry
Luuk. 21:35 Sillä se tulee niinkuin paula kaikkein ylitse, jotka koko maan päällä asuvat.
> Siirry
Luuk. 21:36 Sentähden valvokaat ja aina rukoilkaat, että te mahdolliset olisitte kaikkia näitä välttämään, jotka pitää tapahtuman, ja seisomaan Ihmisen Pojan edessä.
> Siirry
1Kor. 16:13 Valvokaat, pysykäät uskossa, olkaat urhoolliset, olkaat vahvat!
> Siirry
1Piet. 5:8 Olkaat raittiit, valvokaat; sillä teidän vihollisenne perkele käy ympäri niinkuin kiljuva jalopeura, ja etsii, kenen hän nielis.
> Siirry
Ilm. 16:15 Katso, minä tulen niinkuin varas: autuas on se, joka valvoo ja kätkee vaatteensa, ettei hän alasti kävisi, ettei hänen häpiäänsä nähtäisi.
> Siirry
KR 1933/-38
Matt. 25:13 Valvokaa siis, sillä ette tiedä päivää ettekä hetkeä.
Ruotsi (1917)
Matt. 25:13 Vaken fördenskull; ty I veten icke dagen, ej heller stunden.
KJV (1789)
Matt. 25:13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.