Biblia (1776)
Matt. 22:15 Silloin Pharisealaiset menivät pitämään neuvoa, kuinka he hänen sanoissa solmeaisivat. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

Matt. 22:15 Silloin fariseukset menivät ja neuvottelivat, kuinka saisivat hänet sanoissa solmituksi.

Ruotsi (1917)

Matt. 22:15 Därefter gingo faris‚erna bort och fattade det beslutet att de skulle söka snärja honom genom något hans ord.

KJV (1789)

Matt. 22:15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.