Biblia (1776)
Joh. 10:17 Sentähden Isä minua rakastaa, sillä minä panen henkeni, että minä sen jälleen otan. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Jes. 53:12 Sentähden annan minä hänelle osan monessa, ja hänen pitää väkeväin kanssa saalista jakaman; sentähden että hän antoi henkensä kuolemaan, ja oli pahantekiäin sekaan luettu, ja hän kantoi monen synnit, ja rukoili pahantekiäin edestä. > Siirry

KR 1933/-38

Joh. 10:17 Sentähden Isä minua rakastaa, koska minä annan henkeni, että minä sen jälleen ottaisin.

Ruotsi (1917)

Joh. 10:17 Därför älskar Fadern mig, att jag giver mitt liv -- för att sedan taga igen det.

KJV (1789)

Joh. 10:17 Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.