Biblia (1776)
Jes. 59:20 Ja Zionille on tuleva vapahtaja, ja niille, jotka kääntyvät pois synneistä Jakobissa, sanoo Herra. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Jes. 1:27 Zion lunastetaan oikeudella, ja sen kääntyväiset vanhurskaudella, > Siirry
Jes. 10:21 Jääneet pitää kääntymän, Jakobin jääneet, väkevän Jumalan tykö. > Siirry
Room. 11:26 Ja niin kaikki Israel pitää autuaaksi tuleman, niinkuin kirjoitettu on: se tulee Zionista, joka päästää ja jumalattoman menon Jakobista kääntää pois. > Siirry

KR 1933/-38

Jes. 59:20 Mutta Siionille se tulee lunastajana, niille Jaakobissa, jotka synnistä kääntyvät, sanoo Herra.

Ruotsi (1917)

Jes. 59:20 Men såsom en förlossare kommer HERREN för Sion och för dem i Jakob, som omvända sig från sin överträdelse, säger HERREN.

KJV (1789)

Jes. 59:20 And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.