Biblia (1776)
Jer. 22:26 Ja tahdon ajaa sinun ja sinun äitis, joka sinun synnyttänyt on, toiseen maahan, jossa ette syntyneet ole; ja siellä pitää teidän kuoleman. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

2Kun. 24:15 Ja vei Jojakinin ja kuninkaan äidin, kuninkaan emännät ja hänen kamaripalveliansa pois Babeliin. Ja ne voimalliset maalta vei hän myös Jerusalemista vankina Babeliin. > Siirry

KR 1933/-38

Jer. 22:26 Ja minä heitän sinut ja sinun äitisi, joka on sinut synnyttänyt, vieraalle maalle, missä te ette ole syntyneet, ja sinne te kuolette.

Ruotsi (1917)

Jer. 22:26 Och dig ooh din moder, den som har fött dig, skall jag slungna bort till ett annat land, där I icke ären födda; och där skolen I dö.

KJV (1789)

Jer. 22:26 And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.