Biblia (1776)
Jaak. 1:5 Mutta jos joltain teistä viisautta puuttuis, hän anokaan sitä Jumalalta, joka hänelle antaa yksinkertaisesti, ja ei soimaa, ja se hänelle annetaan.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))
1Kun. 3:7 Ja nyt, Herra minun Jumalani, sinä olet tehnyt palvelias kuninkaaksi isäni Davidin siaan; ja minä olen nuorukainen ja en tiedä käydä ulos taikka sisälle;
> Siirry
Sananl. 2:3 Sillä jos ymmärrystä ahkerasti halajat, ja rukoilet taitoa;
> Siirry
Sananl. 2:4 Jos sitä etsit niinkuin hopiaa, ja pyörit sen perään niinkuin tavaran;
> Siirry
Sananl. 2:5 Niin sinä ymmärrät Herran pelvon, ja Herran tunnon löydät.
> Siirry
Jer. 29:12 Ja teidän pitää minua rukoileman, käymän ja anoman minulta, ja minä kuulen teitä.
> Siirry
Matt. 7:7 Anokaat, niin teille annetaan: etsikäät, niin te löydätte: kolkuttakaat, niin teille avataan.
> Siirry
Jaak. 5:13 Jos joku kärsii vaivaa teidän seassanne, se rukoilkaan, jos joku on hyvällä mielellä, se veisatkaan virsiä.
> Siirry
KR 1933/-38
Jaak. 1:5 Mutta jos joltakin teistä puuttuu viisautta, anokoon sitä Jumalalta, joka antaa kaikille alttiisti ja soimaamatta, niin se hänelle annetaan.
Ruotsi (1917)
Jaak. 1:5 Men om någon av eder brister i vishet, så må han utbedja sig sådan från Gud, som giver åt alla villigt och utan hårda ord, och den skall bliva honom given.
KJV (1789)
Jaak. 1:5 If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.