Biblia (1776)
Ilm. 20:15 Ja joka ei löydetty elämän kirjassa kirjoitetuksi, se heitettiin tuliseen järveen. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Ps. 69:29 Pyyhi heitä eläväin kirjasta, ettei he kirjoitettaisi vanhurskasten kanssa. > Siirry
Dan. 12:1 Silloin nousee suuri päämies Mikael, joka sinun kansas lasten edessä seisoo; sillä surkia aika on tuleva, jonka kaltaista ei ikänä ole ollut, sittekuin ihmiset rupesivat olemaan, hamaan tähän aikaan asti; sillä ajalla sinun kansas vapahdetaan, kaikki jotka kirjassa kirjoitetut ovat. > Siirry
Matt. 25:41 Silloin hän myös sanoo niille, jotka vasemmalla ovat: menkäät pois minun tyköäni, te kirotut, ijankaikkiseen tuleen, joka valmistettu on perkeleelle ja hänen enkeleillensä. > Siirry
Ilm. 19:20 Ja peto otettiin kiinni, ja hänen kanssansa väärä propheta, joka ihmeitä hänen edessänsä teki, joilla hän niitä vietteli, jotka pedon merkin ottivat, ja jotka hänen kuvaansa kumarsivat: nämät kaksi ovat elävältä tuliseen järveen heitetyt, joka tulikivestä paloi. > Siirry

KR 1933/-38

Ilm. 20:15 Ja joka ei ollut elämän kirjaan kirjoitettu, se heitettiin tuliseen järveen.

Ruotsi (1917)

Ilm. 20:15 Och om någon icke fanns skriven i livets bok, så blev han kastad i den brinnande sjön.

KJV (1789)

Ilm. 20:15 And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.