Biblia (1776)
Hebr. 3:15 Kuin sanotaan: tänäpänä, jos te kuulette hänen äänensä; niin älkäät paaduttako sydämiänne, niinkuin haikeudessa tapahtui.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))
Hebr. 4:7 Määrää hän taas yhden päivän, niin pitkän ajan perästä, ja Davidin kautta sanoo: tänäpänä, (niinkuin sanottu on) tänäpänä, jos te kuulette hänen äänensä, niin älkäät paaduttako teidän sydämiänne.
> Siirry
KR 1933/-38
Hebr. 3:15 Kun sanotaan: "Tänä päivänä, jos te kuulette hänen äänensä, älkää paaduttako sydämiänne, niinkuin teitte katkeroituksessa",
Ruotsi (1917)
Hebr. 3:15 När det nu säges: "I dag, om I fån höra hans röst, mån I icke förhärda edra hjärtan, såsom när de förbittrade mig",
KJV (1789)
Hebr. 3:15 While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.