Biblia (1776)
Hebr. 3:12 Katsokaat, rakkaat veljet, ettei teissä joskus olisi kelläkään paha, uskotoin sydän, joka elävästä Jumalasta luopuis, > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Hebr. 12:15 Ja ottakaat vaari, ettei joku Jumalan armosta tulisi pois, ettei joskus kasvaisi joku karvas juuri jotakuta vastahakoisuutta tekemään ja monta sen kautta tulisi saastutetuksi; > Siirry

KR 1933/-38

Hebr. 3:12 Katsokaa, veljet, ettei vain kenelläkään teistä ole paha, epäuskoinen sydän, niin että hän luopuu elävästä Jumalasta,

Ruotsi (1917)

Hebr. 3:12 Sen därför till, mina bröder, att icke hos någon bland eder finnes ett ont otroshjärta, så att han avfaller från den levande Guden,

KJV (1789)

Hebr. 3:12 Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.