Biblia (1776)
Gal. 4:3 Niin myös me, kuin me olimme lapset, niin me olimme vaaditut orjuuteen ulkonaisten säätyin alle. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Gal. 3:23 Mutta ennenkuin usko tuli, olimme me lain alla kätketyt ja siihen uskoon suljetut, joka piti ilmoitettaman. > Siirry
Kol. 2:20 Jos te siis olette Kristuksen kanssa maailman säädyistä kuolleet, miksi te teitänne annatte säädyillä solmita, niinkuin te maailmassa eläisitte? > Siirry
Kol. 2:21 Älä siihen rupee, (sanovat ne,) älä maista, älä pitele, > Siirry

KR 1933/-38

Gal. 4:3 Samoin mekin; kun olimme alaikäisiä, olimme orjuutetut maailman alkeisvoimien alle.

Ruotsi (1917)

Gal. 4:3 Sammalunda höllos ock vi, när vi voro barn, i träldom under världens "makter".

KJV (1789)

Gal. 4:3 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world: