Biblia (1776)
Gal. 4:3 Niin myös me, kuin me olimme lapset, niin me olimme vaaditut orjuuteen ulkonaisten säätyin alle.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))
Gal. 3:23 Mutta ennenkuin usko tuli, olimme me lain alla kätketyt ja siihen uskoon suljetut, joka piti ilmoitettaman.
> Siirry
Kol. 2:20 Jos te siis olette Kristuksen kanssa maailman säädyistä kuolleet, miksi te teitänne annatte säädyillä solmita, niinkuin te maailmassa eläisitte?
> Siirry
Kol. 2:21 Älä siihen rupee, (sanovat ne,) älä maista, älä pitele,
> Siirry
KR 1933/-38
Gal. 4:3 Samoin mekin; kun olimme alaikäisiä, olimme orjuutetut maailman alkeisvoimien alle.
Ruotsi (1917)
Gal. 4:3 Sammalunda höllos ock vi, när vi voro barn, i träldom under världens "makter".
KJV (1789)
Gal. 4:3 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world: