Biblia (1776)
Gal. 2:3 Mutta ei Titustakaan, joka minun kanssani oli, vaadittu itsiänsä ympärileikkauttamaan, vaikka hän Grekiläinen oli. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Ap.t. 16:3 Tätä tahtoi Paavali kanssansa vaeltamaan, otti ja ympärileikkasi hänen Juudalaisten tähden, jotka niissä paikoissa olivat; sillä he tiesivät kaikki, että hänen isänsä oli Grekiläinen. > Siirry
1Kor. 9:21 Niille jotka ilman lakia ovat, niinkuin minä ilman lakia olisin, (vaikka en minä ilman lakia Jumalan edessä ole, vaan olen Kristuksen laissa,) että minä ne, jotka ilman lakia ovat, voittaisin; > Siirry

KR 1933/-38

Gal. 2:3 Mutta ei edes seuralaistani Tiitusta, joka oli kreikkalainen, pakotettu ympärileikkauttamaan itseänsä.

Ruotsi (1917)

Gal. 2:3 Men icke ens Titus, min följeslagare, som var grek, blev nödgad att låta omskära sig.

KJV (1789)

Gal. 2:3 But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: