Biblia (1776)
Fil. 4:17 Ei niin, että minä lahjoja pyydän, vaan ahkeroitsen sitä, että teidän luvussanne ylitsevuotava hedelmä olis. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

Fil. 4:17 Ei niin, että haluaisin lahjaa, vaan minä haluan teidän hyväksenne karttuvaa hedelmää.

Ruotsi (1917)

Fil. 4:17 Icke som om jag skulle åstunda själva gåvan; nej, vad jag åstundar är en sådan frukt därav, som rikligen kommer eder själva till godo.

KJV (1789)

Fil. 4:17 Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.