Biblia (1776)
Ef. 1:15 Sentähden minäkin, sittekuin minä kuulin siitä uskosta, joka teillä Herran Jesuksen päälle on, ja teidän rakkaudestanne kaikkein pyhäin tykö, > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Kol. 1:3 Me kiitämme Jumalaa ja meidän Herran Jesuksen Kristuksen Isää, ja rukoilemme aina teidän edestänne, > Siirry
Kol. 1:4 Sittekuin me kuulimme teidän uskonne Kristuksessa Jesuksessa ja teidän rakkautenne kaikkia pyhiä kohtaan, > Siirry
1Tess. 1:2 Me kiitämme aina Jumalaa kaikkein teidän edestänne ja muistamme meidän rukouksissamme teitä, > Siirry
1Tess. 1:3 Ja lakkaamatta muistamme teidän tekojanne uskossa, ja teidän töitänne rakkaudessa, ja teidän kärsivällisyyttänne toivossa, joka on meidän Herramme Jesuksen Kristuksen päälle Jumalan ja meidän Isämme edessä. > Siirry
2Tess. 1:3 Meidän pitää aina teidän edestänne, rakkaat veljet, Jumalaa kiittämän, niinkuin kohtuullinen on: sillä teidän uskonne kasvaa jalosti ja kaikkein teidän rakkautenne lisääntyy jokaista kohtaan, > Siirry

KR 1933/-38

Ef. 1:15 Sentähden, kun kuulin siitä uskosta, joka teillä on Herrassa Jeesuksessa, ja teidän rakkaudestanne kaikkia pyhiä kohtaan,

Ruotsi (1917)

Ef. 1:15 Sedan jag fick höra om eder tro i Herren Jesus och om eder kärlek till alla de heliga,

KJV (1789)

Ef. 1:15 Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,