Biblia (1776)
Ap.t. 27:14 Mutta ei kauvan aikaa jälkeen löi sen päälle ankara puuskatuuli, joka itäpohjaksi kutsutaan. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

Ap.t. 27:14 Mutta ennen pitkää syöksyi saaren päällitse raju tuuli, niin sanottu koillismyrsky.

Ruotsi (1917)

Ap.t. 27:14 Men icke långt därefter kom en våldsam stormvind farande ned från ön; det var den så kallade nordostorkanen.

KJV (1789)

Ap.t. 27:14 But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.