Biblia (1776)
Ap.t. 23:7 Ja kuin hän sen sanonut oli, tuli riita Pharisealaisten ja Saddukealaisten välille, ja joukko erkani. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

Ap.t. 23:7 Tuskin hän oli tämän sanonut, niin nousi riita fariseusten ja saddukeusten kesken, ja kokous jakautui.

Ruotsi (1917)

Ap.t. 23:7 Knappt hade han sagt detta, förrän en strid uppstod mellan faris‚erna och sadduc‚erna, så att hopen blev delad.

KJV (1789)

Ap.t. 23:7 And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.