Biblia (1776)
Ap.t. 2:27 Sillä et sinä anna ylön minun sieluani helvetissä, etkä salli sinun pyhäs näkevän turmelusta. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Ap.t. 13:35 Sentähden hän myös sanoo toisessa paikassa: et sinä salli sinun Pyhäs turmelusta näkevän. > Siirry

KR 1933/-38

Ap.t. 2:27 sillä sinä et hylkää minun sieluani tuonelaan etkä salli Pyhäsi nähdä katoavaisuutta.

Ruotsi (1917)

Ap.t. 2:27 den, att du icke skall lämna min själ åt dödsriket och icke låta din Helige se förgängelse.

KJV (1789)

Ap.t. 2:27 Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.