Biblia (1776)
Ap.t. 2:27 Sillä et sinä anna ylön minun sieluani helvetissä, etkä salli sinun pyhäs näkevän turmelusta.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))
Ap.t. 13:35 Sentähden hän myös sanoo toisessa paikassa: et sinä salli sinun Pyhäs turmelusta näkevän.
> Siirry
KR 1933/-38
Ap.t. 2:27 sillä sinä et hylkää minun sieluani tuonelaan etkä salli Pyhäsi nähdä katoavaisuutta.
Ruotsi (1917)
Ap.t. 2:27 den, att du icke skall lämna min själ åt dödsriket och icke låta din Helige se förgängelse.
KJV (1789)
Ap.t. 2:27 Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.