Biblia (1776)
1Kor. 14:23 Sentähden jos koko seurakunta yhteen paikkaan kokoontuis ja kaikki puhuisivat kielillä ja sinne tulisivat oppimattomat taikka uskottomat; eikö he teitä mielipuoleksi sanoisi? > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Ap.t. 2:13 Vaan muut nauroivat heitä ja sanoivat: he ovat täynnänsä makiaa viinaa. > Siirry

KR 1933/-38

1Kor. 14:23 Jos nyt koko seurakunta kokoontuisi yhteen ja kaikki siellä puhuisivat kielillä ja sinne tulisi opetuksesta tai uskosta osattomia, eivätkö he sanoisi teidän olevan järjiltänne?

Ruotsi (1917)

1Kor. 14:23 Om nu hela församlingen komme tillhopa till gemensamt möte, och alla där talade tungomål, och så några som vore olärda komme ditin, eller några som icke trodde, skulle då icke dessa säga att I voren ifrån edra sinnen?

KJV (1789)

1Kor. 14:23 If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?