Biblia (1776)
Matt. 28:12 Niin he kokoontuivat vanhimpain kanssa, ja neuvoa pitivät, ja antoivat sotamiehille paljon rahaa, > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

Matt. 28:12 Ja nämä kokoontuivat vanhinten kanssa ja pitivät neuvoa ja antoivat sotamiehille runsaat rahat

Ruotsi (1917)

Matt. 28:12 Då församlade sig dessa jämte de äldste; och sedan de hade fattat sitt beslut, gåvo de en ganska stor summa penningar åt krigsmännen

KJV (1789)

Matt. 28:12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,