Biblia (1776)
Joh. 14:11 Uskokaat minua, että minä olen Isässä ja Isä on minussa; mutta jos ei, niin töiden tähden uskokaat minua.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))
Joh. 10:25 Jesus vastasi heitä: minä olen sen teille sanonut, ja ette usko: ne työt, jotka minä teen Isäni nimeen, todistavat minusta.
> Siirry
KR 1933/-38
Joh. 14:11 Uskokaa minua, että minä olen Isässä, ja että Isä on minussa; mutta jos ette, niin uskokaa itse tekojen tähden.
Ruotsi (1917)
Joh. 14:11 Tron mig; jag är i Fadern, och Fadern i mig. Varom icke, så tron för själva gärningarnas skull.
KJV (1789)
Joh. 14:11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.