Biblia (1776)
Jes. 59:7 Heidän jalkansa juoksevat pahaan ja ovat nopsat vuodattamaan viatonta verta; heidän ajatuksensa ovat väärät ajatukset, heidän teissänsä on hävitys ja vahinko. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Sananl. 1:16 Sillä heidän jalkansa juoksevat pahuuteen, ja he kiiruhtavat verta vuodattamaan. > Siirry
Room. 3:15 Heidän jalkansa ovat nopiat verta vuodattamaan. > Siirry

KR 1933/-38

Jes. 59:7 Heidän jalkansa juoksevat pahuuteen, kiiruhtavat vuodattamaan viatonta verta; heidän ajatuksensa ovat vääryyden ajatuksia, tuho ja turmio on heidän teillänsä.

Ruotsi (1917)

Jes. 59:7 Deras fötter hasta till vad ont är och äro snara, när de gäller att utgjuta oskyldigt blod; deras tankar äro fördärvliga tankar, förödelse och förstöring är på deras vägar.

KJV (1789)

Jes. 59:7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.