Biblia (1776)
Ilm. 19:13 Ja hän oli vaatetettu vereen kastetulla vaatteella. Ja sen nimi kutsutaan Jumalan sanaksi.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))
Jes. 63:2 Miksi ovat siis vaattees niin punaiset, ja pukus niinkuin viinakuurnan sotkujan?
> Siirry
Jes. 63:3 Minä sotkun viinakuurnan yksinäni, ja ei yksikään kansasta minun kanssani. Minä tallaan heitä vihassani, ja sotkun heitä julmuudessani; siitä on heidän verensä priiskunut vaatteisiini, ja minä olen saastuttanut kaikki minun pukuni;
> Siirry
Joh. 1:1 Alussa oli sana, ja se Sana oli Jumalan tykönä, ja Jumala oli se Sana.
> Siirry
1Joh. 1:1 Joka alusta oli, jonka me kuulimme, jonka me silmillämme näimme, jota me katselleet olemme, ja meidän kätemme pidelleet ovat elämän sanasta,
> Siirry
1Joh. 5:8 Ja kolme ovat, jotka todistavat maan päällä: Henki ja vesi ja veri, ja ne kolme yhdessä ovat.
> Siirry
KR 1933/-38
Ilm. 19:13 ja hänellä oli yllään vereen kastettu vaippa, ja nimi, jolla häntä kutsutaan, on Jumalan Sana.
Ruotsi (1917)
Ilm. 19:13 Och han var klädd i en mantel som var doppad i blod; och det namn han har fått är "Guds Ord".
KJV (1789)
Ilm. 19:13 And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.