Biblia (1776)
1Kor. 9:14 Niin on myös Herra säätänyt, että ne, jotka evankeliumia ilmoittavat, pitää evankeliumista elatuksensa saaman. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Matt. 10:9 Ei teidän pidä varustaman itsiänne kullalla eikä hopialla, eikä vaskella teidän vyöllenne, > Siirry
Matt. 10:10 Eikä evässäkillä matkalle, eikä kahdella hameella, eikä kengillä, eikä sauvalla; sillä työmies on ruokansa ansainnut. > Siirry
Luuk. 10:7 Mutta siinä huoneessa viipykäät, syökäät ja juokaat sitä, mitä heillä on; sillä työmies on palkkansa ansiollinen. Älkäät huoneesta huoneeseen käykö. > Siirry
1Tim. 5:17 Vanhimmat, jotka hyvin hallitsevat, pitää kaksinkertaisessa kunniassa pidettämän, erinomattain ne, jotka sanassa ja opissa työtä tekevät. > Siirry
1Tim. 5:18 Sillä Raamattu sanoo: ei sinun pidä riihtä tappavan härjän suuta sitoman kiinni, ja työmies on palkkansa ansainnut. > Siirry

KR 1933/-38

1Kor. 9:14 Samoin myös Herra on säätänyt, että evankeliumin julistajain tulee saada evankeliumista elatuksensa.

Ruotsi (1917)

1Kor. 9:14 Så har ock Herren förordnat att de som förkunna evangelium skola hava sitt uppehälle av evangelium.

KJV (1789)

1Kor. 9:14 Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.