KR 1933/-38
Val. 3:48 Vesipurot juoksevat minun silmistäni tyttären, minun kansani, sortumisen tähden.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Jer. 9:1 Oi, jospa minun pääni olisi silkkaa vettä ja minun silmäni kyynellähde, niin minä itkisin päivät ja yöt tyttären, minun kansani, kaatuneita!
> Siirry
Jer. 14:17 Ja sano heille tämä sana: Minun silmistäni vuotavat kyyneleet yötä päivää, eivät lakkaa; sillä neitsyt, tytär, minun kansani, on raskaasti runneltu, ylen kipeällä iskulla.
> Siirry
Val. 1:16 Näitä minä itken, minun silmäni, silmäni vuotaa vettä; sillä kaukana on minusta lohduttaja, joka virvoittaisi minun sieluani. Hävitetyt ovat minun lapseni, sillä vihamies on väkevä.
> Siirry
Biblia (1776)
Val. 3:48 Minun silmäni vuotavat vesi-ojia minun kansani tyttären surkeuden tähden.
Ruotsi (1917)
Val. 3:48 Vattenbäckar rinna ned från mitt öga för dottern mitt folks skada.
KJV (1789)
Val. 3:48 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.