KR 1933/-38
Val. 3:43 olet peittänyt itsesi vihassasi, ajanut meitä takaa, surmannut säälimättä; > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Val. 3:43 Vaan sinä olet vihalla meitä peittänyt ja vainonnut, ja armottomasti surmannut.

Ruotsi (1917)

Val. 3:43 Du har höljt dig i vrede och förföljt oss, du har dräpt utan förskoning.

KJV (1789)

Val. 3:43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.