KR 1933/-38
Val. 3:43 olet peittänyt itsesi vihassasi, ajanut meitä takaa, surmannut säälimättä;
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Val. 3:43 Vaan sinä olet vihalla meitä peittänyt ja vainonnut, ja armottomasti surmannut.
Ruotsi (1917)
Val. 3:43 Du har höljt dig i vrede och förföljt oss, du har dräpt utan förskoning.
KJV (1789)
Val. 3:43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.