KR 1933/-38
Tuom. 4:8 Niin Baarak sanoi hänelle: "Jos sinä lähdet minun kanssani, niin minäkin lähden; mutta jos sinä et lähde minun kanssani, niin en minäkään lähde". > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Tuom. 4:8 Niin Barak sanoi hänelle: jos sinä menet kanssani, niin minäkin menen, mutta jollet sinä mene minun kanssani, niin en minä mene.

Ruotsi (1917)

Tuom. 4:8 Barak sade till henne: "Om du går med mig, så går jag, men om du icke går med mig, så går icke heller jag."

KJV (1789)

Tuom. 4:8 And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.