KR 1933/-38
Tuom. 20:41 Israelin miehet kääntyivät takaisin, mutta Benjaminin miehet kauhistuivat, sillä he näkivät, että onnettomuus oli kohdannut heitä. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Tuom. 20:41 Ja Israelin miehet käänsivät itsensä, ja BenJaminin miehet hämmästyivät; sillä he näkivät, että heitä onnettomuus lähestyi.

Ruotsi (1917)

Tuom. 20:41 När då Israels män åter vände om, blevo Benjamins män förskräckta, ty nu sågo de att olyckan var dem nära.

KJV (1789)

Tuom. 20:41 And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.