KR 1933/-38
Tuom. 20:19 Ja israelilaiset lähtivät liikkeelle seuraavana aamuna ja asettuivat leiriin Gibean edustalle.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Tuom. 20:19 Ja Israelin lapset nousivat aamulla ja sioittivat itsensä Gibean eteen.
Ruotsi (1917)
Tuom. 20:19 Då bröto Israels barn upp följande morgon och lägrade sig framför Gibea.
KJV (1789)
Tuom. 20:19 And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.