KR 1933/-38
Tuom. 20:19 Ja israelilaiset lähtivät liikkeelle seuraavana aamuna ja asettuivat leiriin Gibean edustalle. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Tuom. 20:19 Ja Israelin lapset nousivat aamulla ja sioittivat itsensä Gibean eteen.

Ruotsi (1917)

Tuom. 20:19 Då bröto Israels barn upp följande morgon och lägrade sig framför Gibea.

KJV (1789)

Tuom. 20:19 And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.