KR 1933/-38
Tuom. 2:4 Ja kun Herran enkeli oli puhunut nämä sanat kaikille israelilaisille, korotti kansa äänensä ja itki. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Tuom. 2:4 Ja kuin Herran enkeli nämät sanat puhunut oli kaikille Israelin lapsille, korotti kansa äänensä ja itki;

Ruotsi (1917)

Tuom. 2:4 När HERRENS ängel hade talat dessa ord till alla Israels barn, brast folket ut i gråt.

KJV (1789)

Tuom. 2:4 And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.