KR 1933/-38
Tuom. 14:7 Sitten hän meni sinne ja puhutteli naista, ja tämä oli mieluinen Simsonin silmissä. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Tuom. 14:7 Kuin hän sinne alas tuli, puhutteli hän vaimoa, ja hän kelpasi Simsonille.

Ruotsi (1917)

Tuom. 14:7 När han så kom ditned, talade han med kvinnan; och hon behagade Simson.

KJV (1789)

Tuom. 14:7 And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.