KR 1933/-38
Tuom. 14:7 Sitten hän meni sinne ja puhutteli naista, ja tämä oli mieluinen Simsonin silmissä.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Tuom. 14:7 Kuin hän sinne alas tuli, puhutteli hän vaimoa, ja hän kelpasi Simsonille.
Ruotsi (1917)
Tuom. 14:7 När han så kom ditned, talade han med kvinnan; och hon behagade Simson.
KJV (1789)
Tuom. 14:7 And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.