KR 1933/-38
Tuom. 1:28 Kun Israel sitten voimistui, saattoi se kanaanilaiset työveron alaisiksi, mutta ei karkoittanut heitä. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Tuom. 1:28 Ja kuin Israel voimalliseksi tuli, teki hän Kanaanealaiset verolliseksi ja ei ajanut heitä ollenkaan ulos.

Ruotsi (1917)

Tuom. 1:28 När sedan israeliterna blevo de starkare, läto de kanan‚erna bliva arbetspliktiga under sig; de fördrevo dem icke heller då.

KJV (1789)

Tuom. 1:28 And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.