KR 1933/-38
Sananl. 6:33 Hän saa vaivan ja häpeän, eikä hänen häväistystään pyyhitä pois.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Sananl. 6:33 Rangaistus ja häpiä tulee hänen päällensä, ja hänen häväistyksensä ei pyyhitä pois.
Ruotsi (1917)
Sananl. 6:33 Plåga och skam är vad han vinner, och hans smälek utplånas icke.
KJV (1789)
Sananl. 6:33 A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.