KR 1933/-38
Sananl. 6:33 Hän saa vaivan ja häpeän, eikä hänen häväistystään pyyhitä pois. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Sananl. 6:33 Rangaistus ja häpiä tulee hänen päällensä, ja hänen häväistyksensä ei pyyhitä pois.

Ruotsi (1917)

Sananl. 6:33 Plåga och skam är vad han vinner, och hans smälek utplånas icke.

KJV (1789)

Sananl. 6:33 A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.