KR 1933/-38
Sananl. 6:15 Sentähden hänen turmionsa tulee yhtäkkiä, tuokiossa hänet rusennetaan, eikä apua ole.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Sananl. 6:15 Sentähden tulee pikaisesti hänen kadotuksensa, ja hän äkisti muserretaan rikki, niin ettei hänellä yhtään parannusta ole.
Ruotsi (1917)
Sananl. 6:15 Därför skall ofärd plötsligt komma över honom; oförtänkt varder han krossad utan räddning.
KJV (1789)
Sananl. 6:15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.