KR 1933/-38
Sananl. 31:14 Hän on kauppiaan laivojen kaltainen: leipänsä hän noutaa kaukaa. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Sananl. 31:14 Hän on niinkuin kauppamiehen haaksi, joka elatuksensa tuo kaukaa.

Ruotsi (1917)

Sananl. 31:14 Hon är såsom en köpmans skepp, sitt förråd hämtar hon fjärran ifrån.

KJV (1789)

Sananl. 31:14 She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.