KR 1933/-38
Sananl. 31:14 Hän on kauppiaan laivojen kaltainen: leipänsä hän noutaa kaukaa.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Sananl. 31:14 Hän on niinkuin kauppamiehen haaksi, joka elatuksensa tuo kaukaa.
Ruotsi (1917)
Sananl. 31:14 Hon är såsom en köpmans skepp, sitt förråd hämtar hon fjärran ifrån.
KJV (1789)
Sananl. 31:14 She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.