KR 1933/-38
Sananl. 24:33 Nuku vielä vähän, torku vähän, makaa vähän ristissä käsin,
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Sananl. 6:9 Kuinka kauan sinä, laiska, makaat, milloinka nouset unestasi?
> Siirry
Biblia (1776)
Sananl. 24:33 Sinä tahdot vielä vähä maata ja unelias olla, ja enempi käsiäs yhteen panna lepäämään;
Ruotsi (1917)
Sananl. 24:33 Ja, sov ännu litet, slumra ännu litet, lägg ännu litet händerna i kors för att vila,
KJV (1789)
Sananl. 24:33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep: