KR 1933/-38
Sananl. 24:32 Minä katselin ja painoin mieleeni, havaitsin ja otin opikseni:
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Sananl. 24:32 Kuin minä sen näin, panin minä sen sydämeeni, katselin ja opin siitä.
Ruotsi (1917)
Sananl. 24:32 Och jag betraktade det och aktade därpå, jag såg det och tog varning därav.
KJV (1789)
Sananl. 24:32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.